Breathe, inhale, exhale…

Silêncio…

02/06/2009 · Deixe um comentário

… para quando palavras não traduzem aquilo que se vive.

Nem dor nem tristeza. Apenas quietude.

Silêncio…

Pesar.

Desconfiança generalizada como medo de machucar-se.

Evitação. Fuga.

Silêncio…

Dor e quietude.

Não há paz na calmaria. A vida não arrefece. Sempre aquela força que atravessa e empurra por mais e mais.

O desejo.

Silêncio…

Sem descanso, sem sono, sem fome. Vivendo de ar. Ar escorre entre os dedos.

Silêncio…

O corpo, a pele, o gosto, o cheiro. Tudo o que arrebata. Perigo de abismo.

Abismo-me.

Não há medo, há medo.

O risco inevitável de se estar vivo.

Perigo.

Que a mente ininterrupta trabalha e já o corpo se atira e a vida chega como vendaval que assola quem se atira. O ar que invade todos os poros.

Violência da vida. Com ela não se negocia nem se evita. O jogo de xadrez do Sétimo Selo às avessas. Jogando xadrez com a vida para negociar o viver por medo. Quem faz isso? Quem não faz isso?

Quem não tenta fugir?

Quem se lança?

Silêncio…

… para quando palavras não traduzem aquilo que se vive.

… para quando a vida é tanta que cala.

____________________________________________________________

Silence…

… when words won’t translate what is being lived.

No pain no sadness. Just quietness.

Silence…

Sorrow.

Generalized untrust as fear to get hurt.

Avoidance. Escape.

Silence…

Pain and quietness.

There’s no peace in calm moments. Life won’t quit. Always that strenght that pushes further and further.

Desire.

Silence…

Restless, not tired, not hungry. Living from the air. Air flows between one’s fingers.

Silence…

Body, skin, taste, smell. Everything that overwhelms. Danger of the abyss.

Astonish myself.

There’s no fear, there’s fear.

The inevitable risk of being alive.

Danger.

That the neverstopping mind works and the body throws itself and life arrives as windstorm that devastates who flings. Air invades all pores.

Violence of life. One can’t negociate with it nor avoid it. The Seventh Seal’s chess game in reverse. Playing chess with life to negociate living by fear of it. Who does this? Who doesn’t do this?

Who doesn’t try to run away?

Who flings?

Silence…

… when words won’t translate what is being lived.

… when life is so much that it quietens you.

Categorias: Azedume · em português · in english
Etiquetado: ,

0 respostas Até agora ↓

  • Ainda não há comentários... chute o balde preenchendo o formulário abaixo.

Deixe um comentário